close

繁中翻簡中

斬斷台灣的七情六欲,好好唸書

總價30萬元,只有日本的七五折喔!

在台灣的話,借使翻譯公司租一個小套房,
一個月一萬,吃飯也一個月一萬,
從家裡搬需要的器材曩昔,初始家電費一萬好了,
半年的生涯費是13萬,我們可以算15萬。
再加上沐日和親友老友出遊,也許20萬元。

(一般大學還要上一些共同科目什麼的)



口語能不能進步,看翻譯公司身旁的人能不克不及搏命和你講日語
日文能不能變好,照樣一樣看你對日文的sense

假如你在台灣也能破費這麼多的金錢與時候,
也別的找日本教員和你一向對話,
結果彷佛沒太大不同。

何況,說話黉舍安排的課程時候很長,
一個星期達二十個小時左右,
就連台灣日文系的學生一個禮拜都未必會上這麼多日文了


再加上可以住在日本,
「讀說話黉舍」真的是一個蠻有魅力的選擇。

--------------------


-----------------



(但進修結果我們可不輸日本喔,
 真的有學生說過:「早知道天成翻譯公司就不去日本了!」)



(在台灣,我們就算想開這類課程,
 也未必湊得起那麼多的學生來上課,
 因為人人要上班,或有家庭翻譯


一個禮拜可能有二十個小時上課時候,重返學生時期翻譯

少掉的就是住日本的糊口體驗,
和聽全日文上課的機遇吧。

聽的部份是會前進一些的,
究竟都是用日文上課,也糊口在日本。


番外篇(假如在台灣隔離七情六欲來學日文?)


可以體驗日本的生涯翻譯




進修方面



優點:

嗯……
天成翻譯公司身邊有幾位學生正在日本唸說話黉舍,
又或者是唸完回來,
聽了他們的感觸,
天成翻譯公司的闡發以下:

說的話,就要看泛泛有無人可以和你做「成心義」的對話了。
假如只是糊口會話,由於只是n4、n5品級,
對n3以上的人就沒用。
從這一點來講,唸說話學校,
鄉間會比大都會還要好(廉價,外國人少,本地人較願意交換)



-----------

一般來講,
就是有指定的教材,
天天依照進度上課,
然後有測驗
(全部概念就是重念一次國中)



-------------

有人會喜好虛華,
就是愛去東京或其他處所,
但虛華有虛華的價格,
可以好好地體味一下。

換算下來,糊口體驗+全日文上課,價錢是十萬元。


文法會不會變好嘛……
嗯,這仿佛仍是看小我sense。
有人交了功課,看先生改的今後,
會忽然懂得本身為什麼錯,
有人則是錯就錯,一錯再錯,
從台灣一路錯到日本,再從日本一路錯回台灣翻譯



只是他是一次買很~~~多的課程,
所以要拿出好一筆錢出來。

花費真的很貴,沒有賺錢,還搏命燒錢。
日本人教員的邏輯和我們分歧,有時很難懂翻譯


看運氣的部分:

我前次和學生聊天時有講到價錢,
算一算,一個小時的費用約200元,
其實和台灣的大人數補習班持平翻譯



壞處:

然後在我們正樹日語拚命上課的話,
半年也差不多是十萬元翻譯

承受日本社會的壓力。

在日本住的話,
一個月可能要六、七萬日圓(天成翻譯公司指的是廉價的)
吃飯的話,一個月省一點五萬,多一點八萬。
沐日出去逛逛,一個月可能要兩、三萬。
合起來是13萬~18萬之間,
台幣是四、五萬翻譯

錢的部份


----------------


王牌教員的教授教養,絕對會讓翻譯公司線人一新,相知恨晚翻譯
(比來也有學生說和我相知恨晚,讓我樂滋滋)




要不要去日本唸語言黉舍?


去半年的說話黉舍,總破費40萬閣下。
這是膏火、生涯費、初始家電費和機票錢翻譯

現代人,真的是忙、忙、忙,
很難靜得下心,好好做一件事。
但去了日本後,大致上不消工作(找到打工破例)
身旁的應酬也少了,
所以,真的是可以靜下心來好好讀書。



至於講授的品質,
假如我上面說的,
真的看你的命好不好。
我曩昔的職場有很多日籍教員,
但有王牌教員,也有普通的先生(まあ,是有很帥很帥的男教員)



 


單以學習來說,
去日本唸說話黉舍,有用。
但那是金錢與時候方面的問題。



教員好欠好,真的看命。

(圖文不符,純潔象徵正樹日語)

 


結論







文章來自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/60390049.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 charleav28r6 的頭像
    charleav28r6

    wadesimmorees

    charleav28r6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()