close
在進修一種新語言時,她天天會花好幾個小時練習,包含傳聞讀寫,「找外國人交換說話」是她認為可以或許很快入門的體式格局之一。她提到,學說話紛歧定要花錢補習,可以透過看連續劇、聽音樂、上彀找人說話交流等小秘訣來匡助本身進修。
林慧欣指出,當初多學說話的初志是感覺今後到哪一個國度都不用擔憂,了局沒想到本身越學越多種、越學就越覺得有趣,將來她也進展能到日本或英國工作,配音員是她胡想的工作之一。
學這麼多語言是不是混合或遺忘?林慧欣笑說,「偶然切換時需要先暖機一下」,但每種語言她都延續在接觸,所以不會遺忘。固然已會這麼多語言,但她還不知足,最近又開始學義大利文,不外她感覺義大利文難度高一些,首要是因為很多歐洲語系的名詞都有「陰性」、「陽性」之分。
林慧欣受訪時默示,學語文起首要對那種說話有興趣,才有舉措一向學,她從高中入手下手,就接了一些廣告、影集和片子的配音工作,會多種說話的她就很吃香。
在馬來西亞長大的林慧欣,因為對說話很有興趣而學會8種說話,她也分享學說話紛歧定要花錢補習,看戲劇、聽音樂都是秘訣之一,會多種說話的她,未來夢想成為配音員翻譯
大同大學利用外語系學生林慧欣在馬來西亞出身,從小生涯在有中文、馬來文、英文、台語充斥的情況中,讓她有機遇學到好幾種說話,後來她發現本身對語文很有愛好,除跟著哥哥一路看香港延續劇學粵語,別的也自學日語,後來又學起了韓語翻譯
以下文章來自: https://udn.com/news/story/7314/3247079有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜