close
英語翻譯拉脫維亞語如三樓的設定方式每次...(恕刪)
天成翻譯公司 .....~____~"
翻譯公司點選打字項目時,螢幕下方會出現鍵盤,鍵盤右下方會看到輸入法切換鍵「En、中(TW)、中(HK)」,
謝謝大大.........還以為沒有手寫輸入.....
再回到=>三星中文輸入法=>鍵盤類型設定「繁體中文香港」=>點擊全螢幕手•••收工
。
不過覺得注音輸入和手...(恕刪)
再回到=>三星中文輸入法=>鍵盤類型設定「繁體中文香港」=>點擊全螢幕手•••收工

不過覺得注音輸入和手...(恕刪)
Kevindogaa wrote:彼此 wrote:彼此 wrote:
怎麼找來找去弄來弄去...(恕刪)
三個只會呈現其一,點擊一次就會切換下一個輸入法翻譯
記得••鍵盤類型設定「繁體中文台灣」要點擊Qwerty鍵盤。
我也想領會一下....麻煩教一下了.....手寫功能...。權小佑 wrote:
感謝大大.....還以為沒有手寫輸入.....下禮拜就能夠不用找半天了
如許在輸入時就能夠有英文、注音、手寫三種切換選擇。
Kevindogaa wrote:
請進入手機=>設定=>說話與輸入=>三星中文輸入法=>說話輸入位置=>增添勾選中文(香港繁體),原廠設定只勾選中文(台繁)及英文二項。
感謝您供給的方式~如許確實方便很多~
如三樓的設定體式格局每次要切換手寫注音利用就需要調動設定一次,無法快速切換翻譯
幫妻子入手S3的苦工經驗分享。
不外感覺注音輸入和手寫二者不能很快的相互切換翻譯社之前利用的手機可以很快的切換輸入體式格局,這個還要回到設定那去設定覺得有點麻煩,不外也許我還沒摸透她的功能吧~
大大你其實了不起..我真是太愛你了^^引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=2782127有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜