close

耐諾斯克挪威語翻譯

固然它們名義上是蒸氣火車頭,可是若天天在市區燒煤噴煙吐大氣,是有環保疑慮 翻譯 翻譯社所以,這兩輛蒸氣火車頭只好適應時期,利用柴油動力,再偽裝成為蒸氣火車頭,客車別的還能升起集電弓以供應額外的電力。因此,蒸氣火車的外表,柴油動力的內在,電氣化 翻譯輔助,變成少爺電車最奇特之處。不管如何,名義上的蒸氣火車在馬路上和汽車們一起競速、一起停等紅燈,只限定於松山的路面電車。

(時報出版提供)

日本四國的愛媛縣有一座具有五十一萬生齒的松山市,除「JR四國」經營的鐵路系統,「伊予鐵道」是今朝松山縣的處所鐵道營運主力,除通往縣內各地的通勤鐵路網,亦是松山市區路面電車 翻譯營運者。為了區分彼此,伊予鐵道將路面電車稱之為「市內電車」,通勤鐵路則稱之為「郊外電車」,所以松山市路面電車,也可以稱之為「松山市電」 翻譯社

檢視相片

作者簡介

●來札幌藻岩山搭纜車 市區美景一覽無余

●東京文青式觀光 都電荒川線的流逝風景

※本文摘自《追尋路面電車:遇見日本城市風景》,時報出版 翻譯社

余風 網路筆名南極冰魚,逢甲大學中國文學系助理傳授 翻譯社 著有《逐路臺灣:你所不知道的公路傳奇》。 部落格「新南極轉運站」記錄著訪問國內外各式交通建設及城市運輸系統的見聞,局限廣泛火車、捷運、地鐵、纜車、飛機、船,和本書主角「路面電車」。除了文字、照片,筆觸旁及相幹建築及周邊光景,並附上自繪地圖 翻譯社除了理性的知識層面,也兼具豪情的人文抒發,讓讀者能按圖索驥地走一趟知性之旅。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

●拋開地鐵遊日本 挖掘東京 翻譯公車景致

●褚紅色 翻譯東京車站憧景

松山市內線還有一款「蒸氣火車」,稱之為「少爺電車」(坊っちゃん),因為班次極少,平日不易遇到 翻譯社少爺電車得名於日本十九世紀末著名作家夏目潄石的小說《少爺》,書裡影射本身的男主角常乘坐著「像火柴盒般 翻譯路面電車」,是以讓松山市電聲名大噪。

檢視相片

【延長閱讀】

伊予鐵道公司為了重現歷史,特別打造二列復刻版的蒸汽火車頭及客車車廂。蒸氣火車有 D 1 、 D 2 兩輛,皆非百年留下來 翻譯古董,而是二○○一年復刻的作品,算是「新車」,車齡比上述 翻譯「二一○○形」低地板電車還要新。 D 1 車頭牽引二節短短的綠色車廂; D 2 車頭牽引一節長度較長的木造車廂 翻譯社少爺電車每天行駛,有固定 翻譯時刻表及線路,必需別的買希奇的票券才能搭乘,是松山市內線的參觀電車。



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E6%9D%BE%E5%B1%B1%E9%99%90%E5%AE%9A%E8%B7%AF%E9%9D%A2%E9%9B%BB%E8%BB%8A-%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 charleav28r6 的頭像
    charleav28r6

    wadesimmorees

    charleav28r6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()